Archive for the ‘Hawarden’ Category

Hawarden: The Aftermath (Part One)

Sunday, January 10th, 2010

On the morning of last Friday we were cast out from the sanctuary of St. Deiniol’s and sauntered over to Manchester, where the Museum of Science and Industry (rather wonderfully acronymed MOSI) kindly took us in for a few hours and gave us some behind-the-scenes insights. Of particular interest for me was doing some of the activities they normally give kids – we were invited to hold pieces from the museum’s collection blindfolded and try to identify them by touch. The rationale was that this gives a clearer insight into the ‘object-ness’ of the exhibits, and gets you thinking about them as material things rather than as othered exhibits.

Initially, I was sceptical – but this raised a lot of questions in my mind about how museums in general, and science museums in particular, work. Is their purpose simply to induce a reverence for the past, for example? Visiting immediately after the catastrophic failure of Copenhagen, it was difficult to see no thought-provoking, let alone negative, signs about the consequences of industrial revolution anywhere. This line of thinking suggests another – and one much more connected to the themes we’d been discussing that week: how do museums function as a site for the cultural production of science? Surely, even more so than the humble ‘text’, the museum is the fault-line for all sorts of interesting cultural happenings.

This has, alas, little directly to do with my Ph.D – it’s a Ph.D in itself, probably several, and I’m sure they already exist. But it’s nice to think that pieces of work like that and pieces like mine can bear on each other, and this week was proof of that kind of thing. It was certainly interesting to hear MOSI employees talk about the extents to which their agenda is variously determined by footfall, economics, aesthetics, object-ethics, politics, and so on and so forth. I wish I could marshall these thoughts into something more interesting, but it was certainly a great new series of ideas to be exposed to, however briefly, and I shall keep mulling away…

Hawarden: Day Five

Friday, January 8th, 2010

Well, I write this from the keyboard of my friendly desktop PC back in dear old Oxford. We can’t afford central heating, and my housemates have left the kitchen in a complete mess. I’m home. It’s over.

It occurs to me that I’ve been using this blog to show detailed little fragments of thought rather than to take a moment to point out what, to me, is obvious – that this has been, from the start, an almost flawless week. It’s not just that the Gladstone Library had heat, cleanliness and an overabundance of food (although I do think you’d have to hold a fairly terrible conference there before I’d quit – the place is a dream). We’ve been treated to a spectacular programme, beautifully planned and never for a moment dull. This last point leaves me almost speechless – I really can’t think of any other week-long event I’ve attended without flagging slightly. Given the sometimes intensely academic nature of a lot of the sessions, it really is amazing that I never felt overwhelmed or mentally tired in five days.

I attribute this to the fact that we’ve all met each other. We’re a very diverse group, both within and between our disciplines, so general conversation has always been exciting. I regretted at several moments that there were fewer people with scientific training in the room, but it occured to me yesterday that in focusing on this relative disappointment I’d ignored a massive success – that although the nineteenth century was somewhat over-represented, we had an extraordinary array of periods on offer, from the sixteenth century onwards. I’m glad that no-one drew much attention to this, because it sort of shows that some of what I believe about re-approaching subdivision and categorisation really is possible to achieve: we did so in this instance by ignoring periods, or rather, by not seeing them as a necessarily defining aspect of each other’s work. And guess what – it turns out that sixteenth-centuryists and twenty-first-centuryists can have respectful and productive and exciting conversations with each other. Who knew?

The word ‘necessarily’ is key here. Some people have intensely period-specific work to do, and need the label. But I suggest that not using it as a primary identifier helped us out quite a lot this week. It happened, perhaps, because everyone had new ‘primary identifiers’ – English, History of Science, Creative Writing – imagine if we could background those terms as well; get them into a place where they are still visible and useful, but no longer binding, constrictive, definitive, final…

That was my big thought from the week. I have a few smaller ones and I’m going to keep posting on this blog for a few more days as I file my notes. To finish for now though, it needs saying that my astonishment at how continuingly engaging and exciting this week was is nothing compared to my astonishment that it happened at all, that it was planned and came off. I can barely imagine the effort that Salford and Sharon Ruston in particular had to put in to make everything go right. Thank you so much to everyone involved.

Hawarden: Day Four

Thursday, January 7th, 2010

So Literary Darwinism, then. This was a very interesting issue, and I’m glad that we were accorded plenty of time to discuss it. In groups and together, we went through a compelling list of our problems with it, and the consensus seemed remarkable.

But let’s not kid ourselves: it wasn’t meant to be. The way our reading packs were put together meant that anyone who approached the articles we were given in numerical order read the negative criticisms of The Literary Animal before they read the introduction to the book itself. And the seminar was led by David Amigoni, who authored one of the negative reviews – the only instance this week of an idea being introduced to us by someone who was opposed to it.

Now, I don’t think the reading pack thing was on purpose, and I don’t for a moment believe that David’s criticisms aren’t entirely sensitive, cautiously phrased, and accurate – as, indeed, were those of everyone who spoke during the session. But it still strikes me that this was a surprising deviation from how we’ve been approaching new ideas so far. And the ease with which we put Literary Darwinism in its place highlights, I think, some of the problems with conflict which interest me.

The problem is – and I apologise for repeating myself from the seminar room – that Literary Darwinism comes at us (Literary critics) from a very agressive standpoint. It’s very easy to respond in kind – but to do so can create some issues. To keep criticising them in their absense is to both intensify our own feelings against them and, moreover, to give air-time to a troublingly conservative ideology.

What defines a lot of conservative bad science in the media (as defined by the excellent Ben Goldacre) is its reluctance to engage sensibly, unemotively, and on issues, with its opponents. Literary Darwinism entirely fits inside this conception, and like Amigoni, we must strive to lead by counter-example wherever possible.

Tomorrow we step out into the real world to visit the museum of science and industry in Manchester. Some blogging will inevitably follow…

Hawarden: Day Three

Wednesday, January 6th, 2010

So what’s a lay-reader? This came up earlier today in a somewhat speedy but nonetheless useful review of the key theoretical work allying Literature and Science led by Martin Willis. We went through Beer and Levine and then came on to discussing Gowan Dawson and Sharon Ruston’s work in the area, and at some point, tangentially, this question came up. All our discussions about readership practice so far have assumed the existence of (and, I suggest, have implied a majority of) lay-readers. Have you ever met one? How are we defining them? Would they be happy with that? What is at stake in this process of definition?

I think it’s important to complicate this slightly condescending idea we have of the general reading public. A reading public who don’t know or care about science at all aren’t going to be at the heart of the readership even of popular science, let alone scientific treatise. Meanwhile, even popular literature is far from universal, and when it is consumed, it’s consumed by an extremely disparate group.

We need to get back in touch with the fact that a lot of opinions of texts are shaped from outside, without any direct interaction. My feelings about The X-Factor, which are pretty strong, by the way, are based on about one and a half minutes of direct viewing, but an enormous amount of reading, discussion with its fans and detractors, and all those other means of cultural osmosis to which we Young Things seem especially susceptable. Likewise, I have a friend whose opinions on Dickens were pretty fixed after he dipped a toe into a couple of pages at school, and he has found no need to revisit the subject. And of all the people I know who have opinions on the LHC, very few seem to have even an abstract understanding of what it does.

This is why I’m perhaps a bit surprised that discussions so far have avoided the question of the Media – the ‘lay-reader’ is constructed in the tenor and address of the dailies, surely, and exists much more by their implication than (s)he does in real life. Likewise, the damaging tropes of science (empirical, cold, uncaring, statistical, objective) and literature (prosey, wordy, irrelevant, self-absorbed) are daily reinforced by the stereotypes offered in the news. Interface with texts on either side is part of the story, but I think it’s very far from all, or even most of it – here I’m reminded of a discussion I had with someone here (I forget who – sorry!) about the BBC’s Have Your Say website and all of its contingent problems (nicely mapped on this blog).

What is a lay-reader? Well, I’m a lay-reader when I pick up Michio Kaku’s Physics of the Impossible. That’s why I pick up Physics of the Impossible rather than Kaku’s doctoral thesis, and that’s why Physics of the Impossible was written. But I’m probably an ‘advanced’ or ‘expert’ reader, or whatever you want to call it, if you fling an H. G. Wells my way. Clearly, everything here is a bit more complicated than it at first seems. Gillian Beer offers us the idea that scientists are not just scientists when they read genre fiction. They can also be sci-fi fans (as Kaku is), husbands, wives, scottish, tired, eating, on fire, and so forth. Presuming upon the existence of the dear average reader on behalf of whom a lot of people here are fighting quite nobly may well be simply to reinforce this media-generated world of black and white, of barriers between disciplines and, most crucially, of conflict.

Hawarden: Day Two

Tuesday, January 5th, 2010

Well, a lot has been going on since we all arrived here. For those who have stumbled upon this, I and 19 other PhD students are sequestered in Gladstone’s Library in Hawarden attending a week-long programme of events on the intersections of Literature, Science and Culture run by Salford University and funded by the AHRC. I suppose I should probably have mentioned this yesterday.

Broadly speaking, the disciplines represented here are English and History, although the English students are in the majority and the History students are divided (some against their will) into History of Science and History of Medicine. Nearly everyone here concieves of themself as working in at least one other sub-field. Every night five of us give ten-minute presentations on our work (I was one of the lucky ones who got to go first, and mine is in a previous post), and it’s genuinely stimulating to see what other people are up to in their similar-yet-different areas.

One thing that today made me realise anew was how impossible to pin down English itself is. Given our interests and the fact that we’re signed on for the same degree (some of us will admit to this less readily than others) you’d expect the English students here to be more or less on the same page, but as soon as we were made to sit down and create a poster (yes) of what we considered our disciplines ‘concerns, methods and vocabularies’ to be, we ran into a massive brick wall.

This is surely the problem of subdivision in action – but in this convivial atmosphere, and between students, these divisions can, I believe, actually be a strength. The same encouraging kind of diversity which I’m spotting in the magazines I’m reading can provide us with a useful mix of perspectives here – as long as everyone comes to the table in a peaceful, good-natured way and no egos are on the line. Watching Stephanie Snow glossing the History of Medicine from 1500 (quite wonderfully, by the way), I was reassured by the way that some of the things I’ve been thinking about from a literary perspective map onto (or are mapped onto by) this more social perspective.

That last parenthesis, of course, returns us to an issue raised by Dr. De Groot in response to my previous post – does this model of English perpetuate its role as an appropriator, as a ‘user’ of history, sociology, marxism, postmodernism… science? Is it possible to add to the knowledges provided by all these other fields without presuming upon them, detracting their practices, and above all, ‘creating orthodoxy and closing up debate’?

I don’t have a particularly compelling answer to this question, other than that I hope that conducting oneself with awareness of this potential problem may be half of the battle to solve it. It seems to me that English always seems to be either ‘irrelevant’ or ‘presumptuous’ – and that in that sense it can never be immune from criticism (nor, perhaps, should it be). Sharon and I had a brief conversation about this yesterday, and in consequence of it I suspect that it’s better to take a stand for something which really could be useful than it is to dismally accept the ‘uselessness’ to which we have already been confined by the majority of normal people.

English Literature’s mercurial nature, its ability to be everything and nothing, is, appropriately, its great strength and its great weakness. A great deal of cautiousness is indicated, and, as today reminds me, an enormous amount of sensitivity, but to get anywhere there are moments when we must be bold.

There were a couple of other things which popped up today, but having spent myself on the above subject I intend to retire for the evening. Perhaps I shall mention them tomorrow…

Hawarden: Day One

Monday, January 4th, 2010

Dear Diary, I have arrived safely into Gladstone’s bosom – about which more later. I reprint below the script of the talk I just gave to nineteen unfortunate colleagues from around the country. The experience cemented my conviction that reading from printed talks is bad. Thus begins my learning process.

In accordance with the LitSciMed mandate I’ll be blogging from here every day. This talk constitutes today’s post – the other events of today I will cover along with tomorrow’s when I am less completely tired! Goodnight.

Placed by its mere title somewhere on the boundary between Literature and Science, Science Fiction seems a reasonable site for an examination of the relationship between the two. In the period I’m studying, though, Science Fiction was very different to the popular and well-defined genre which we’re all so familiar with today. My work focuses on short fiction published in the periodicals of the 1890s and 1900s – mass readership was still coming to terms with itself, most of what we now think of as the ‘canon’ of Science Fiction was yet to be written, and even the term ‘Science Fiction’ itself would not be coined for another thirty-or-so years. Imaginings of the future were more abstract, harder to pin down, and less frequently materially allied to technological advances. For these reasons and others, scholars of Science Fiction have tended to ignore this period, commenting upon the establishing roles played by Jules Verne and H. G. Wells before commencing their versions of sci-fi’s grand narrative with the 1926 publication of the first magazine devoted exclusively to it, Hugo Gernsback’s Amazing Stories.

However, I do not consider myself a Science Fiction scholar. Though I am interested in the history of the genre at this key moment in its development, and though I hope to be able to shed some further light on this under-researched area in the course of my work, I am much more interested in the role that sci-fi played, if any, in mitigating scientific development and the advance of scientific thought to the newly-reading public. The late-Victorian periodical, whose advertisement sections were filled with tantalising images of the latest inventions, mechanical, chemical and medical, and which was itself a product of the latest printing and distribution technologies, was almost a kind of Science Fiction in itself. The public were encouraged to buy into it, and their doing so helped set a precedent for the fetishisation of the new which would be such an identifiable part of the twentieth century to say nothing of the literary culture of the pulp magazines which in the 1920s would become the home of sci-fi for the next three decades.

But the fact that Science Fiction doesn’t have its own dedicated, isolating publication in the 1890s is precisely what I find interesting about it. I speak at a very early stage in my research, but I’ve already found stories about machines to erase memories in between the same covers as ghost tales, interviews with famous writers, travelogues and photography exhibits. It’s not just that they’re in the same place – they’re often written by the same people. Before genre fiction clearly established its borders, before ‘Science Fiction’ was a term, it’s hard to think of it as an inherently different form of writing. It also becomes harder, the more one examines this area, to think of H. G. Wells as a solitary visionary, although his work clearly remains of great significance. One of the reasons he is so attractive to literary historians is that he possesses the same mutability which many of his contemporaries shared – but whilst they moved between as-yet non-existent genre categories like the western, the society romance and the gothic tale, Wells moved slowly into popular science, speculative non-fiction, and modernist writing.

Perhaps this trouble with definitions is what makes sci-fi critics so reluctant to re-popularise some of this material. I have been able to find only two anthologies of periodical sci-fi from this period, both out of print since the ‘70s. I am therefore spending my time with back issues of the larger monthlies in the hopes of finding some previously un-discussed examples. My argument – insofar as I have one at the moment – is that because the establishment of barriers between subject areas, or, rather, the perception of barriers, often belies the quantity of interchanges taking place across them, a study of an area in which these barriers (and indeed, the areas themselves) are far less rigidly defined could be of significant value.

In this respect, I do believe that the conclusions of my research will have a bearing on that more famous and important ‘divide’ of C. P. Snow’s – for, just as genres are solidified by the perception of differences between them, so Literature and Science have slowly come, in the minds of many, to be mutually exclusive. I need hardly devote energy in this setting to a discussion of how misleading and, indeed, how damaging this perception can be.

What I do think it’s worth lingering over is the central question of why that is – not only of why ‘science’ and ‘culture’ are increasingly seen as divorced from each other despite perennial public interest in spaceships, health scares, dinosaurs and medical dramas, but of why it is worth working to develop a more sophisticated view of this supposed bifurcation at all. If we are not to attempt a reclamation of the supposed unitary knowledge of the early nineteenth-century – which, our reading suggests, may well be the product of wishful thinking rather than fact anyway – then we must presume that a more amicable conversation between the two has some profit in it. Put bluntly, can literary study bring anything to this table? Can it ‘help’ science, or any sphere of knowledge outside its own? There is widespread popular belief, after all, that literary study isn’t really capable of ‘helping’ anyone at all.

In the time I have left, I’d like to suggest that the answer to this enormous question may lie in what I described just now as the fact that boundaries between areas of knowledge, once perceived, enact themselves. Snow’s Rede lecture on the ‘Two Cultures’ may have helped to create, or at least exacerbate, a division it sought merely to diagnose – by foregrounding the issue of the boundaries and opening an academic debate on the subject which has lasted fifty years and counting, Snow created some of the cultural assumptions which now lend the division its authentic veneer.

The academic debate is another key part of this, because there is another division at work today – the division between the academies and the public at large. One need look no further than the government’s dismissal of David Nutt, or V. S. Naipaul’s dismissal of literary study (quoted in Sharon Ruston’s article), to see it in action. A public scepticism of science, visible in, for example, the ‘debate’ which continues around climate change twenty years after universal academic consensus on the issue, is infinitely more damaging than the alienation of the literary academy – but both losses of faith are in part the consequence of the perception that academies engage exclusively in irrelevant bickering all the time, and it’s this point upon which the political side of my approach hangs. As literature students, we take for granted our knowledge of the power that metaphors have over society, and of the mechanics which create, enact and eventually disable those metaphors. We understand that fictions such as Utopia, Elizabeth Bennett and, yes, the Martian Invasion have traceable real-world effects, as the metaphors that make them get disseminated and re-interpreted by their readers. This is why we also understand that it doesn’t matter whether or not there are fundamental, mutually excluding differences between science and literature if enough people on all sides believe that there are.

This very understanding, I submit, is what empowers us to be useful – and what lends importance to studies in areas such as ours this week. It seems to me that our enquiry into the crossover areas of Literature, Science and Medicine may as well set its sights on a larger goal than simply problematising these boundaries, although that is of course important work. I don’t say this with any delusions about the social power of criticism. English can’t cure cancer or cool down the earth, but those tasks will be, and are, far harder without a general awareness of the power that social perception has in defining, creating and solving such problems. In other words, English has this potential: to explain the metaphors by which we live.

Science Fiction, of course, is even more highly dependent on metaphor than most other forms of writing – and at this point, I’m struck by the fact that one of its real watershed moments was the serialised publication of a book called The War of the Worlds. The discourses between the academy and the public, between science and literature, between the various genres of writing and between the various critical schools discussing them, have constituted a war for too long. It is my contention that a study which emphasises similarities as well as differences has the capacity to help bring about peace.